前陣子看到新手譯者抱怨同一家公司的不同案件每字少了0.2元,做起來心情很差。其實我經歷過類似的情況,只不過我是小說譯者,不同出版社的稿費可能差到每字0.2元以上,一本二十萬字的小說可以差到四萬,可是我還是甘之如飴的繼續和稿費較低的出版社合作,原因無它,「人」的因素最大。

文章標籤

uisgebeatha 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()